17:43 

Монти Пайтон: "Дровосек" по русски (ИИ)

Дэуи апМервин
Во имя добра, справедливости и еды!
Кто смотрел "Воздушный Цирк Монти Пайтона", или "МП в Голиивуде", наверняка помнит песенку Дровосека. Так вот, есть история о том, что эта песня была поставлена на детском утреннике (уж не знаю, правда это или нет). Вот собственно и она:

Решили в Редькинской Средней школе детский утренник устроить, чтобы наши детишки стишки всякие со сцены актового зала декламировали. Одна беда, с тех пор, как Ленин и Партия стали темами не очень популярными - не о чем на утренниках говорить стало. Можно, конечно, детскую пьесу поставить какую-нибудь или, положим, сказку рассказать, да уж больно все это банально и старо. И вот, обратились ко мне учителя через мать мою, учительницу бывшую. Говорят, что Иван-то у нас настоящий писатель и поэт, может у него какая-нибудь вещь подходящая есть, чтобы и детишкам, и их родителям весело было. Вы-то знаете, что я не детский автор и произведения мои, даже те, что про бобров, скорее на взрослого читателя ориентированы. Но предложение учителей мне очень по душе пришлось, поскольку я человек в меру тщеславный и люблю, когда меня издают или в театрах ставят. Вспомнил я, что большинство детских писателей и поэтов таких, как Маршак или Чуковский очень любили интерпретации английских авторов делать. С одной стороны вроде и не плагиат вроде, а с другой как-никак молодое поколение к мировой культуре приобщить можно. А я как раз, когда в Лондоне был, постановку одну по телевизору видел, которую группа известных комиков сыграла - "Песенка дровосека" называлась (*). Очень, на мой взгляд, смешная постановочка вышла. Я тогда слова записать успел и быстренько русскую версию одной песенки сварганил, правда, приблизил все к нашей деревенской жизни, чтобы интереснее было.

И вот в назначенный день собрались молодежь и родители в актовом зале школы, раздвинулся занавес, а на сцене двое малолеток стоят - Митя и Маша, а за ними Редькинский Народный Хор выстроился. Тут директор школы объявляет: "Песня российских дровосеков. Интерпретация и адаптация с английского Ивана Роботова, прошу любить и жаловать!" Тут музыка вовсю грянула и Митенька своим звонким мальчишеским голоском затянул:

Я - простой российский дровосек
Прямой и честный человек.
Деревья я в лесу рублю,
Обед свой ем, а ночью сплю.
Топор свой поднимаю,
Потом рублю сплеча,
Работая в колхозе
"Заветы Ильича"!

Тут наш народный хор вступил и стали наши мужики и бабы подпевать:

Топор свой поднимает
И рубит им сплеча,
Работая в колхозе
"Заветы Ильича"!

А Машеньке петь ничего не полагалось - она там так, для мебели нужна была, дескать, вроде как жена этого дровосека. А Митя, тем временем, продолжает:

Я - простой российский дровосек
Прямой и честный человек.
Я заседаю каждый день
В колхозном туалете.
Привык считать я каждый пень
И быть за них в ответе.

А хор знай свое подтягивает:

Он оставляет свой топор
И ходит в туалет,
А пни считает до сих пор,
Держа за них ответ!

А Митька, видно, совсем со своей ролью сжился: поправил на голове шапку-ушанку и завопил пуще прежнего, с глупой улыбкой:

Я - простой российский дровосек
Прямой и честный человек.
В субботу надеваю я девичий наряд,
Сижу на посиделках в компании девчат.
Надену я бюстгальтер, платок и сарафан,
Хочу я быть девчонкой, как дедушка Степан!

У Машеньки от удивления чуть глаза на лоб не полезли, а хор замялся на минутку, а потом как грянет:

Наденет он бюстгальтер, платок и сарафан,
Он хочет быть девчонкой?! Тьфу... Гадость!!!

И ушли все со счены, плюясь и ругаясь, оставив там стоять раскрасневшегося Митю и сильно ошарашенную Машу. Родители взялись было апплодировать, но потом зашушукались между собой и как-то незаметно разошлись.

А я так и не понял - то ли провал полный получился, то ли было что-то в моей интерпретации такое, что всех задуматься заставило.


Источник

И песня оригинал:



Oh, I'm a lumberjack, and I'm okay,
I sleep all night and I work all day.

CHORUS: He's a lumberjack, and he's okay,
He sleeps all night and he works all day.

I cut down trees, I eat my lunch,
I go to the lava-try.
On Wednesdays I go shoppin'
And have buttered scones for tea.

Mounties: He cuts down trees, he eats his lunch,
He goes to the lava-try.
On Wednesdays 'e goes shoppin'
And has buttered scones for tea.

CHORUS

I cut down trees, I skip and jump,
I like to press wild flowers.
I put on women's clothing,
And hang around in bars.

Mounties: He cuts down trees, he skips and jumps,
He likes to press wild flowers.
He puts on women's clothing
And hangs around.... In bars???????

CHORUS

I chop down trees, I wear high heels,
Suspendies and a bra.
I wish I'd been a girlie
Just like my dear papa.

Mounties: He cuts down trees, he wears high heels
Suspendies?? and a .... a Bra????
(spoken, raggedly) What's this? Wants to be a *girlie*? Oh, My!
And I thought you were so rugged! Poofter!

CHORUS

All: He's a lumberjack, and he's okaaaaaaayyy..... (BONG)

@темы: Из интернета, Монти Пайтон

URL
Комментарии
2009-03-18 в 19:17 

>Murlik<
We are, we are on a course. All in one piece.
Обажаю Монти Пайтона!!! Недавно как раз этот эпизод смотрела+)))

2009-03-18 в 19:22 

Дэуи апМервин
Во имя добра, справедливости и еды!
doc.Murlik молодец :)

URL
2009-03-18 в 19:52 

А я напьюсь безалкогольной водки в компании своих воображаемых друзей.
Встречал еще байку, что когда Василий Стрельников работал на русском bbc в конце 80х его кто-то из слушателей спросил "А не слабо ли тебе поставить песню дровосека из Монти Пайтонов", на что он ответил, что ему не слабо и поставил. А потом долго рассказывал начальству что это песня про угнетаемых буржуазией лесорубов канады :)

2009-03-18 в 19:59 

Дэуи апМервин
Во имя добра, справедливости и еды!
Crazy Sage представляю себе этих... угнетаемых :-D

URL
   

Ministry of Silly Walks

главная